欢迎光临 我们一直在努力

分享 | 一场穿越时空的对话

Rarebook阅读(696)评论(0)

正时晚霞临窗前迎候书友潜心谈

图片

图片

每月一期的菁读社如约而至这期我们邀请了汪之雄老师谈谈“古籍善本”

为大家打开一扇通往古圣先贤智慧之门

                           主   持   人
图片

图片

汪之雄职业投资人曾就读于清华大学, 北航, 牛津大学早年在英国金融城工作, 之后在香港亚洲华尔街日报/道琼斯(香港)从事金融分析

回国后, 在文化/传媒/电影/博彩等行业, 从事业务服务,企业管理和产业投资等工作, 包括: CCTV/HBO, 南非MIH(腾讯的大股东), 香港邵氏电影, 天映电影频道, 美国IGT公司。

目前, 从事天使投资。

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

鉴别古籍善本第一步:看纸
图片

图片

透过1000倍的放大镜看老纸水珠不充滿新宣紙白紙

结构规整且有杂质

图片

图片

图片

图片

新老書籍的平整程度不同新書 – 平整古籍 – 有明显褶皱
鉴别古籍善本第二步:看字
图片

图片

新舊書籍字跡清晰度不同新書清晰度一致,古籍線裝書由於是手工打制印刷同一頁內, 頁和頁之間

字體清晰度不一

图片

图片

图片

图片

套印本藏家會不惜重金色彩越多價值越高紅印本(初印本)藍印本(初印本)

價值高於黑色印本

图片

图片

图片

图片

有题跋(讀書心得)或名人印章身價倍增
鉴别古籍善本第三步:看装帧
图片

图片

新老書印刷, 裝幀, 磨損不同
小编愚钝也仅仅是听到了一点点皮毛当天汪老师分享了很多古籍善本的奥秘如果想了解更多

请私下贿赂一下小编

小编考虑一下

要不要再次邀请汪老师

开个古文学小灶

图片

图片

原本以为“古籍善本”讲解起来会比较晦涩难懂在汪老师声情并茂、另辟蹊径的描述中大家听得津津乐道

眼睛里面闪烁着光芒

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

堪称历次菁读社福利最大的一次汪老师将自己珍藏的“康熙字典”书页真品作为互动礼品送给大家我们在惊叹之余

感受到了汪老师的大家风范

图片

图片

图片

图片

一位早已财务自由的投资家潜心研究古籍善本他一直在讲最宝贵的是文化

然而这些古书其实并没有

被太多的人看到

它们躲在角落发着光

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

夹带就是考试作弊用哒人家古人做个小抄都有模有样
图片

图片

古人的彩票是不是跟我们现在的刮刮乐差好多
汪老师为大家带来了整整一皮箱的古籍善本为了让大家加深认识他还带了一些“仿制品”做比照

大家手拿1000倍的显微镜

触碰着历经过无限沧桑岁月的文化

瞻仰古圣先贤亲笔在书旁

留下清新工整的印迹

恍若隔世

图片

图片

图片

图片

图片

图片

禹贡九州图共18张图(大禹治水时期已分九州)地图属于嘉道年间图片长达十米

摊铺开来

好一幅江山画卷

尽收眼底

人类得以传承就是因为出现了文字

符号逐步衍化漫长曲折

它们横亘古今

安静的述说着那些年那些事

在不久的未来我们也会成为古人

我们留下的

应该不仅仅是QQ、微信、email

真正能够站立起来的是文化

哪怕仅仅是

部分的传承

图片

图片

一例经典的伪造案例

JasonWang阅读(634)评论(0)

古籍善本的作伪,古而有之,笔者收藏各类古籍善本,旧时凭证,善本相关的物品时,也时常能看到。但古籍善本造假成本和难度偏高,有能力造假者,都会去做字画,故古籍善本行业假货远少于瓷器,青铜器,字画,但也不能掉以轻心。

常见的伪造案例(一眼假)

一般的古书造假,通常一看就知道是假的。这类常见的有如下几种方式:

俗称“酱油书”,在土纸(纸质粗糙的纸张,俗称土纸)上印刷(排印)古书的内容,然后用酱油或者茶叶水浸泡,然后晾干,形成貌似泛黄的“老”书,这类书,基本上看看纸张,看看泛黄的部位,就一眼能判断是做旧的,请参见下两张图:

一例经典的伪造案例

另一类,俗称“照排书”,基本上是用照相技术将真正的古书照相,然后将照片印刷在纸张上,这类书的特点,纸面及其平整,“泛黄”处鲜艳无比,拿放大镜一看,全是点阵打印的,请参见下面三张图:

一例经典的伪造案例
一例经典的伪造案例
一例经典的伪造案例

第三张是放大镜下的“照排书”

近期笔者“收藏”的民国妓女证,属于精致的造假案例。

一般来讲,作为一个时期的历史见证,凭证类的物品,是藏家喜爱收藏的。从作伪的角度看,凭证类的东西,往往不值当作假(性价比不高),因为凭证类的东西,有如下特点:

1)  对纸张有要求(老纸),

2)  很可能会有图章(色彩不同),

3)  照片(一定要贴上,而且必须是看着像老照片不能印刷照片),

4)  整体做旧,比如,磨角,褶皱等

5)  财务价值又不是特高

正是由于上述原因,古籍善本收藏者,往往忽视真伪的判断。

笔者于2017-10在网上,看到下面这张号称民国时期的妓女证,要价200元,加10元运费。见下图:

一例经典的伪造案例

分析:从整体上看,这张凭证包括几部分,作假并不容易–

(一) 老的纸张

(二) 黑白印刷的底款,如“长春市政府”等

(三)毛笔手写的,籍贯,名字“马莲”“李三”等

(四) 官方的印章“中华民国警察署”,红色的

(五) 妓院的名牌“百花楼”,红色的

(六) 两个人的手印(深浅不一),红色的

(七) 妓女照片,貌似老照片

一张民国时期的结婚证,还要大几百元呢,结婚的人总比当妓女的人多吧,所以妓女证的价格会更高。

如果是假的,那么它假在哪里呢?貌似老纸,老照片,手写的毛笔字,红色手印,最主要的,是在这张凭证的右上角,右下角有明显字迹剥落的痕迹(这符合民国时期的凭证,流传至今,字迹剥落的特点)。有这样的作假能力,又以这样的价格出手,这引起了笔者的极大好奇心,如果能够了解这样作假的手段,对判断古籍善本的真伪,无疑极有帮助。

一例经典的伪造案例

右上角字迹/边框剥落

最后一点,这张妓女证,“妓女”的照片有点眼熟,笔者的年龄好像不应该认识那个时代的“妓女”吧?

一例经典的伪造案例

综合上述思考,笔者毫不犹豫地下单订货。几天以后,这张妓女证如期而至。笔者第一时间,近距离观看,直觉告诉笔者,这纸张不是新的,至少有几十年的历史,买这么张老纸也要大几十元吧?下一步,就是拿放大镜看一下,哈哈哈哈,狐狸一把终于露出来了,所有黑色的字体和手写体均是点阵喷墨打印的,右上/下角的模糊部分也是点阵喷墨打印上的,只是打的点阵少一点而已。

一例经典的伪造案例

更进一步,笔者又用放大镜看了一下红色指纹,百花楼,中华民国警察署等部分,发现这三部分,居然是印上去的(不是打印上去的),也就是说,作伪者专门刻了“中华民国警察署”和“百花楼”两方印,而两个手印应该是真人的手印(如果用刻章,很难做到深浅不一),作伪者够下本儿的!!!

一例经典的伪造案例

另外,百花楼的“花”字是简体字(上世纪五十年代开始使用的),繁体的应该是”花“

最后是照片,照片上的女子不像是大家常看到的民国妓女照片,面无表情,穿着土气。这张照片的女子比较优雅,有点眼熟,于是笔者思考她会不会是民国时期,某个知名女性,比如林徽因,陆小曼,赵一荻,孟小冬,张爱玲等,于是笔者就顺着上面的思路上度娘搜了一把,结果第一个名字-林徽因就碰对了,作伪者居然把我们清华的建筑大师,民国大才女,前建筑系主任梁思成教授的妻子林徽因的照片用上了,这有辱斯文啊,笔者愤然留言。 

一例经典的伪造案例

卖家可能是担心差评,催了笔者几次要办理退货,笔者决定留下这张假凭证,考虑到留着它可用于研究,同时宁可损失210元也要给他一个差评,至少为了民国时期著名才女,“人间的四月天”林徽因教授!!!

笔者认为,此伪证件制造过程,大致如下:

(一)找到一个民国时期的真的妓女证,扫描入电脑,抹去照片,印章,手印等红色的部分

(二)找张老纸,至少几十年的,将上面的扫描件打印到这张老纸上

(三)刻两方印– 中华民国警察署,百花楼,浅印在老纸的相应位置

(四) 找两个人,直接把手印印在相应的位置

(五) 最后找张老照片贴上,或者用新照片在太阳下晒上几天

(六)     最后整体做旧,喷上一点茶叶水,在太阳下晒几天即可

这样做,单张成本一定不划算,但如果能做100张,单张成本就会降到百元以下,卖200元也是暴利了。

人物 | 庄士敦和他的中国

Rarebook阅读(1237)评论(0)

2017年9月, 笔者在英国友人道格拉斯家里与其家人共进晚餐, 席间了解到, 道格拉斯其实是一位苏格兰人。 于是就有下面的对话。

汪:  你觉得谁会是最有名的苏格兰人?道格拉斯: 我会说, 亚当-斯密(《富国论》作者, 现代经济学鼻祖), 亚历山大-贝尔(电话的发明人), 亚瑟-柯南-道尔(《福尔摩斯》的作者), 查尔斯-福布斯(《福布斯杂志》创始人), 亚历山大-佛莱明(青霉素的发明人), 肖恩-康纳利(007的扮演者之一), 佛格森爵士(曼联足球队主教练), 安迪-穆雷(温布尔登网球冠军), 可能还有吧。。。

 

汪: 全世界有超过十亿的人知道他们吗?

 

道格拉斯: 呃呃呃, 我想除了佛格森爵士(曼联)和肖恩-康纳利(007), 别的人就不一定了。。。

 

汪: 那你听说过一个苏格兰人, 叫庄士敦吗? 在中国,可能有十三亿人知道他。。。

 

道格拉斯: 谁?

 

庄士敦爵士(Sir Reginald Fleming Johnston,1874年10月13日-1938年3月6日),英国苏格兰人,清朝末代皇帝爱新觉罗·溥仪的外籍导师。毕业于爱丁堡大学和牛津大学,1898年赴中国,先后在香港、威海卫的英殖民政府任职,地道的“中国通”。1919年,经李鸿章之子的介绍, 庄士敦应邀进入紫禁城担任溥仪的英语、数学、地理等西方学说的导师,备受溥仪的敬重,师生情谊深厚。1930年返回英国,在伦敦大学亚非学院任教,著有《儒家与近代中国》、《佛教中国》、《紫禁城的黄昏》等书, 其中扛鼎之作《紫禁城的黄昏》被翻译成多种语言(中文, 日文等)。 1938年在家乡爱丁堡病逝,享年63岁。

庄士敦师傅

图片

图片

庄士敦的最后时光, 是在苏格兰的一座美丽的小岛上度过的, 这个岛上迄今还有他的小陈列馆(如“皇帝厅”), 珍藏着一些和溥仪/中国有关的文物。庄士敦在北京的门头沟有一栋老别墅, 是北京市重点文保单位了, 笔者去看过, 也算是对这位贯通中西的杰出苏格兰人表达敬意。

图片

图片

庄士敦门头沟别墅 -乐静山斋有个小插曲, 贝托鲁奇的奥斯卡获奖电影电影《末代皇帝》中, 彼德·奥图Peter O’Toole饰演庄士敦。该电影拿下了九项奥斯卡奖(不仅仅是提名啊)。 

图片

图片

怎么看待庄士敦呢? 首先庄士敦是一个中国通, 他对中国的历史, 佛教, 儒教, 人文有深刻的研究。 这使得他能跨越自己的文化,和东方的君王溥仪结成了深厚的友谊, 这种友谊不能简单地被认为来自师徒间传道受业解惑而产生的,溥仪的《我的前半生》专门有一章介绍庄士敦, 溥仪认为庄士敦的中文比他另外的师傅(来自闽县/福州的陈宝琛)还好懂, 溥仪在大婚之日,赏赐庄士敦“一品顶戴”(这是有行政级别的干部啊), 庄士敦还给溥仪起了个外文名字“Henry”, 溥仪则评价庄士敦是“我灵魂的重要部分”(《我的前半生》)。 

图片

图片

庄士敦本人毕业于爱丁堡大学和牛津大学,主修现代历史、英国文学和法理学, 西学肯定贯通。 而初到中国的他, 在英殖民政府任职,并在威海卫,先后任政府秘书、正华务司和南区行政长官等要职(能熟练使用威海卫当地方言), 后获英国政府授予“高级英帝国勋爵士”勋章。庄士敦迷恋中国文化、历史和风土人情,并积极致力于对儒、释、道、墨以及中国地理、唐诗宋词的研究,足迹遍及中国各省名山大川和名刹古迹, 在游历的同时切身体会当地风土习俗,写出大量关于中国的著述,这些书籍至今仍具有重要的史料和学术研究价值(这也是笔者对之感兴趣的原因)。庄士敦特别被佛教哲学深深吸引,他大量阅读佛家经典,遍访名山宝刹,与众高僧法师探讨佛教理论,认为“佛教思想较《圣经》远为深奥”。1906年,他沿长江而上抵达四川、西藏。1908年,他到达了五台山、九华山、普陀山等地,沿途考察佛教圣地,为研究佛教理论搜集第一手资料。1913年,他再次走上普陀山之行研究观音文化。在此期间,他沿途实地考察著成《从北京到瓦城》、《佛教中国》等书籍,提出中国的儒家思想与佛教思想相结合,方能彰显中华文化之精髓,是拯救未来世界之良方。庄士敦以官员兼学者身份在华工作生活了三十余年。 作为“帝师”, 庄士敦比别人更容易接触到各种史料, 而他中文的功底极大地帮助了他理解中国文化。

早在1901年,庄士敦以 “林绍阳”的笔名在伦敦出版《一个中国人关于基督教传教活动向基督教世界的呼吁》一书,批评基督教会的传教士试图以宗教改变中国的做法,这甚至于引起英国宗教界的不满,称他为“一个愿意生活在野地里的怪人”、“英国的叛徒”。

 

图片

图片

庄士敦最为经典的论述是:“无论东方还是西方都处在各自社会发展的试验阶段,因此不管对哪个半球而言,把自己的意志和理想强加给另一方是不明智的。”为此,他不仅反对洋商们急欲把中国进行社会和经济西方化改革的企图,而且尖锐地抨击西方教会在华的变相传教行为。同时,庄士敦也反对中国自身的激进思潮——革命。他认为如果完全摧毁中国自己数千年的传统,就可能同时毁掉一切在中国人的生活和思想中起良好作用的事物。庄士敦这样描述:“如果在漫长的改革过程中,中国逐渐轻视并放弃她几千年来所赖以依靠的所有支柱,如果她使自己所有的理想、生活哲学、道德观念和社会体制全盘西化,则她的确会变得富有、进步与强大,甚至会成为世界之霸,但她也会因此而丢掉更多优秀而伟大的品质、她的幸福来源,所有值得她自尊自强的东西都将一去不复返,代之而起的将是成千上万个村庄派出所! 回到英国后,庄士敦在伦敦大学任中文教授,兼外交部顾问。1934年,庄士敦回到中国,把他写的《紫禁城的黄昏》送给溥仪,请溥仪为其作序。此时溥仪暂住天津,正为南下还是北上而犹疑,两人曾为此密谈数日。1935年,庄士敦再次来到中国,到长春觐见溥仪(此事溥仪已经投日)。 溥仪设下家宴招待庄士敦,希望他能留下辅佐自己,但庄士敦婉拒了,这也是他最后一次来中国。从1931年到1937年,他在伦敦大学亚非学院教授汉学,继续传播着中华文化。 

图片

图片

庄士敦一生未婚,晚年用其著作版税在苏格兰买了个小岛,给其岛的居室分别起了松竹厅、威海卫厅和皇帝厅等名字,并升起满洲国的龙旗。还在其住所办了个陈列馆,陈列着溥仪赏赐给他的朝服、顶戴、饰物等物件。终其一生,庄士敦都热爱、眷恋着中国。在他看来,中国应该通过君主立宪过渡为现代国家,在皇室的继承中保存上溯千年的传统和文化。 但这样的遐想在其有生之年面对溥仪俯首日本为傀儡而已开始瓦解,他最终拒绝了溥仪的挽留,离开了中国。1938年3月6日,庄士敦带着些许遗憾和对中国往事的无尽思念在家乡爱丁堡逝世,享年63岁。这里有个小插曲, 庄士敦最后住过的苏格兰小岛(以及岛上的陈列馆), 几经易手, 现在由一位前华尔街银行家拥有, 有一年该小岛被拍卖, 居然流拍了(大约3千万人民币, 想想看, 光溥仪送给庄士敦的物品, 拍卖的价值都远高于3千万) 

图片

图片

图片

图片

作为一个图书收藏者, 笔者有幸将庄士敦出版的所有著作收集齐了, 只是部分书籍不是“初版初印”。 

图片

图片

1.《山东省注释》Johnston, Reginald Fleming (1905). Remarks on the Province of Shantung.

图片

图片

2.《从北京到曼德勒:自华北穿过四川藏区和云南到缅甸的旅行》(From Peking to Mandalay: A Journey from North China to Burma through Tibetan Ssuch’uan and Yunana. --1908)

图片

图片

3.《威海卫狮龙共存》(Lion and Dragon in Northern China. --1910)

图片

图片

4.《基督教在华传教事业评议》(A Chinese Appeal to Christendom concerning Christian Missions. --1911,用笔名 Lin Shao-yang 林邵阳 发表)

图片

图片

5.《佛教徒的中国》(Buddhist China. --1913)

图片

图片

6.《致一个传教士的几封信》(Letters to A Missionary. --1918)

图片

图片

7.《中国戏剧》(The Chinese Drama. --1921),精美无比, 图片是最早期的彩色丝网印刷

图片

图片

8.《儒教和近代中国》(Confucianism and Modern China. --1934)

图片

图片

9.《紫禁城的黄昏》(Twilight in the Forbidden City. --1934)溥仪作序 
切换注册

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册

我们将发送一封验证邮件至你的邮箱, 请正确填写以完成账号注册和激活